Touhou Patch Central: Lista de Temas Musicais

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Touhou Patch Center:List of music themes and the translation is 41% complete.
Outdated translations are marked like this.

Visão Geral

A série Touhou contém um total de 811 músicas individuais, incluindo as versões arranjadas. Esta é uma lista completa destas músicas, com os títulos originais em japonês, as suas traduções em português, informação sobre a relação entre arranjos e links para comentários sobre as músicas.

As traduções podem ser editadas através do Grupo da Base de Dados das Traduções das Músicas. Para exibir as traduções numa língua diferente que não esteja presente na seleção de língua no topo da página, basta começar uma nova tradução desta página na língua desejada.

Dados

Esta Base de Dados foi desenvolvida para criar um ponto central para armazenar dados das músicas, especialmente as traduções que mudam constantemente, para qualquer projeto que as necessite. É por isso que também inclui músicas de CDs e de jogos que o nosso patch não abrange.

Os dados que se seguem podem ser obtidos em formato JSON nos seguintes links:

For more information, refer to the API documentation.

Arranjo / distinguir duplicados

Esta página cataloga cada ocorrência de todas as faixas na Sala de Música ou CD. Faixas extra que só aparecem nas bandas sonoras só contam para o jogo principal.

  • "Duplicados" são reaparições de um certo tema, que não foram alteradas ou pouco alteradas. Versões que só se diferenciem nos instrumentos usados ou na sua produção estão incluídas nesta categoria.
  • "Arranjos", por outro lado, diferem bastante e adicionam novas ideias musicais. Por isso, devem ser considerados como peças individuais.

A distinção foi criada originalmente para haver uma organização de arranjos de fãs melhor e mais arrumada (ver Building a Western Touhou arrangement community through a centralized database, page 9). Apesar de não ter resultado nada desse documento, continuamos a fornecer os dados recolhidos em caso de que alguém queira fazer algo com eles.

Série Principal

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th_main テーマ・オブ・イースタンストーリー Tema da História Oriental

PC-98

[Editar]

Icon th01.png Highly Responsive to Prayers

(th01)

As faixas 12 e 13 são conhecidas por dois títulos diferentes - o título original está catalogado na amostra de música do Highly Responsive to Prayers e o título novo foi usado nos lançamentos seguintes (ex: na sala de música do Mystic Square e na Akyu's Untouched Score). Isto leva à conclusão de que o ZUN queria renomear estas faixas retroativamente, preferindo os títulos novos. Assim, os títulos novos são atribuídos ao número padrão da faixa e os títulos originais são mantidos sob 12a e 13a.

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th01_01 A Sacred Lot Um Lote Sagrado
th01_02 永遠の巫女 Sacerdotisa Eterna
th01_03 The Positive and Negative O Positivo e Negativo
th01_04 Highly Responsive to Prayers Highly Responsive to Prayers
th01_05 東方怪奇談 Estranho Discurso Ocidental
th01_06 天使伝説 Lenda do Anjo
th01_07 Oriental Magician Mago Oriental
th01_08 破邪の小太刀 Lâmina do Banimento
th01_09 魔鏡 Espelho Mágico
th01_10 the Legend of KAGE A Lenda de KAGE
th01_11 いざ、倒れ逝くその時まで Agora, Até o Momento em que Você Morrer
th01_12 Civilization of Magic Civilização de Magia
th01_12a 死なばもろとも A Morte Vai Levar Você Comigo
th01_13 星幽天使 Anjo de uma Estrela Distante
th01_13a 星幽剣士 Espadachim de uma Estrela Distante
th01_14 アイリス Iris
th01_15 風の神社 Templo do Vento

[Editar]

Icon th02.png Story of Eastern Wonderland

(th02)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th02_01 東方封魔録 ~浄土曼荼羅 Mandala da Terra Pura
th02_02 博麗 ~Eastern Wind Hakurei ~ Vento do Leste
th02_03 She's in a temper!! She's in a temper!!
th02_04 End of Daylight Fim da Luz do Dia
th02_05 やみのちから Poder da Escuridão
th02_06 幻夢界 Mundo de Sonhos Vazios
th02_07 死を賭して Aposte na Morte
th02_08 ひもろぎ、むらさきにもえ Himorogi, Queime em Violeta
th02_09 恋色マジック Magia Cor-de-Amor
th02_10 東方封魔録 ~幽幻乱舞 A Dança Violenta de um Fantasma
th02_11 Complete Darkness Escuridão Completa
th02_12 エキストララブ Amor Extra
th02_13 戦車むすめのみるゆめ O Sonho da Garota do Tanque
th02_14 遠野の森 Floresta de Tohno
th02_15 昔話わんだーらんど Lendário País das Maravilhas
th02_16 博麗神社境内 Terras do Santuário Hakurei
th02_17 陽落ちて Pôr do Sol
th02_18 封魔終演 O Finale do Demônio Selado

[Editar]

Icon th03.png Phantasmagoria of Dim.Dream

(th03)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th03_01 夢は時空を越えて Um Sonho Transcendendo o Espaço-Tempo
th03_02 Selection Seleção
th03_03 東方妖恋談 Consultação Mistica Oriental de Amor
th03_04 Reincarnation Reencarnação
th03_05 Dim. Dream Sonho Dimensional
th03_06 Tabula rasa ~空白少女 Tabula Rasa ~ The Empty Girl
th03_07 Maniacal Princess Princesa Maniaca
th03_08 夢消失 ~Lost Dream Sonho Desaparecido ~ Lost Dream
th03_09 夢幻遊戯 ~Dream War Jogo Visionário ~ Dream War
th03_10 勝利デモ Demo de Vitória
th03_11 魔法決戦!~Fight it out! Batalha Mágica Decisiva ~ Fight it out!
th03_12 非統一魔法世界論 Teoria Não-Unificada do Mundo Mágico
th03_13 Sailor of Time Marinheira do Tempo
th03_14 魔法鐘愛 Amor de Carrilhões Magicos
th03_15 Strawberry Crisis!! Crise de Morango!!
th03_16 久遠の夢 Sonho da Eternidade
th03_17 東方の青い空 Céu Azul do Leste
th03_18 永遠の満月 Lua Cheia Etérna
th03_19 Maple Dream... Sonho de Bordo...
th03_20 ゲームオーバー Game Over
th03_21 霊人の休日 Feriado da Pessoa Fantasmagórica
th03_22 時の風 Ventos do Tempo
th03_23 スターボウドリーム Sonho de Arco de Estrelas
th03_24 Phantasmagoria Fantasmagoria

[Editar]

Icon th04.png Lotus Land Story

(th04)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th04_01 幻想郷 ~ Lotus Land Story Gensokyo ~ Lotus Land Story
th04_02 Witching Dream Witching Dream
th04_03 Selene's Light Selene's Light
th04_04 装飾戦 ~ Decoration Battle Batalha Condecorada ~ Decoration Battle
th04_05 Break the Sabbath Break the Sabbath
th04_06 紅響曲 ~ Scarlet Phoneme Sinfonia Escarlate ~ Scarlet Phoneme
th04_07 Bad Apple!! Bad Apple!!
th04_08 霊戦 ~ Perdition crisis Batalha Espiritual ~ Perdition crisis
th04_09 アリスマエステラ Alice Maestra
th04_10 少女綺想曲 ~ Capriccio Capricho da Sacerdotisa ~ Capriccio
th04_11 星の器 ~ Casket of Star Embarcação das Estrelas ~ Casket of Star
th04_12 Lotus Love Lotus Love
th04_13 眠れる恐怖 ~ Sleeping Terror Terror Dormente ~ Sleeping Terror
th04_14 Dream Land Dream Land
th04_15 幽夢 ~ Inanimate Dream Sonho Desmaiado ~ Inanimate Dream
th04_16 禁じざるをえない遊戯 O Jogo Inevitavelmente Proibido
th04_17 メイド幻想 ~ Icemilk Magic Ilusão de Empregada ~ Icemilk Magic
th04_18 かわいい悪魔 ~ Innocence Demônio Fofo ~ Innocence
th04_19 Days Days
th04_20 Peaceful Peaceful
th04_21 Arcadian Dream Arcadian Dream
th04_22 幻想の住人 Aqueles que Vivem em Ilusões
th04_23 Lotus Road Lotus Road
th04_24 Dreamy Pilot Dreamy Pilot
th04_25 Incomplete Plot Incomplete Plot
th04_26 Border Land Border Land
th04_27 Magic Shop of Raspberry Magic Shop of Raspberry
th04_28 Crescent Dream Crescent Dream
th04_29 装飾戦 ~ Decoration Battle (未使用バージョン) Batalha Decorativa (Versão não utilizada) th04_04 (arranjo)
th04_30 幽夢 ~ Inanimate Dream (未使用バージョン) Sonho Enfraquecido ~ Sonho Inanimado (Versão não utilizada) th04_15 (arranjo)

[Editar]

Icon th05.png Mystic Square

(th05)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th05_01 怪綺談 ~ Mystic Square Romance Maravilhoso ~ Mystic Square
th05_02 Dream Express Dream Express
th05_03 魔法陣 ~ Magic Square Formação Mágica ~ Magic Square
th05_04 夢想時空 Dimensão de Devaneio
th05_05 霊天 ~ Spiritual Heaven Paraíso Espiritual ~ Spiritual Heaven
th05_06 Romantic Children Romantic Children
th05_07 プラスチックマインド Mente Plastica
th05_08 メイプルワイズ Sábio Bordo
th05_09 禁断の魔法 ~ Forbidden Magic Magia Proibida ~ Forbidden Magic
th05_10 真紅の少女 ~ Crimson Dead!! Donzela Carmesim ~ Crimson Dead!!
th05_11 裏切りの少女 ~ Judas Kiss Donzela Traiçoeira ~ Judas Kiss
th05_12 the Last Judgement the Last Judgement
th05_13 悲しき人形 ~ Doll of Misery Boneca de Miséria ~ Doll of Misery
th05_14 世界の果て ~ World's End Fim do Mundo ~ World's End
th05_15 神話幻想 ~ Infinite Being Ilusão Lendária ~ Infinite Being
th05_16 不思議の国のアリス Alice no País das Maravilhas
th05_17 the Grimoire of Alice the Grimoire of Alice
th05_18 神社 Santuário Xinto
th05_19 Endless Endless
th05_20 久遠の楽園 Paraíso Etérno
th05_21 Mystic Dream Mystic Dream
th05_22 魂の休らむ所 Lugar do Descanso da Alma
th05_23 Peaceful Romancer Peaceful Romancer

=== Windows ===

[Editar]

Icon th06.png Embodiment of Scarlet Devil

(th06)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th06_01 赤より紅い夢 Um Sonho Mais Escarlate que Vermelho th_main (arranjo)
th06_02 ほおずきみたいに紅い魂 Uma Alma Vermelha Como Uma Cereja no Chão
th06_03 妖魔夜行 Aparições Espreitam a Noite
th06_04 ルーネイトエルフ Elfo Lunático
th06_05 おてんば恋娘 Garota Sapeca Apaixonada
th06_06 上海紅茶館 ~ Chinese Tea Casa de Chá de Shanghai ~ Chinese Tea
th06_07 明治十七年の上海アリス Alice Shanghai de Meiji 17
th06_08 ヴワル魔法図書館 Voile, A Biblioteca Mágica
th06_09 ラクトガール ~ 少女密室 A Garota Trancada ~ The Girl's Sealed Room
th06_10 メイドと血の懐中時計 A Empregada e o Relógio de Bolso Sangrento
th06_11 月時計 ~ ルナ・ダイアル Relógio Lunar ~ Luna Dial
th06_12 ツェペシュの幼き末裔 A Jovem Descendente de Tepes
th06_13 亡き王女の為のセプテット Septeto para a Princesa Morta
th06_14 魔法少女達の百年祭 Festival Centenário para Garotas Mágicas
th06_15 U.N.オーエンは彼女なのか? U.N. Owen era Ela?
th06_16 紅より儚い永遠 Uma Eternidade Mais Transiente que Escarlate th_main (arranjo)
th06_17 紅楼 ~ Eastern Dream... Torre Carmesim ~ Eastern Dream...

[Editar]

Icon th07.png Perfect Cherry Blossom

(th07)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th07_01 妖々夢 ~ Snow or Cherry Petal Sonho Fantasmagórico ~ Snow or Cherry Petal th_main (arranjo)
th07_02 無何有の郷 ~ Deep Mountain Paraíso ~ Deep Mountain
th07_03 クリスタライズシルバー Prata Cristalizada
th07_04 遠野幻想物語 Os Fantásticos Contos de Tōno
th07_05 ティアオイエツォン(withered leaf) Diāo Yè Zōng (Folha Ressecada)
th07_06 ブクレシュティの人形師 A Criadora de Bonecas de Bucuresti
th07_07 人形裁判 ~ 人の形弄びし少女 Julgamento das Bonecas ~ The Girl Who Played with People's Shapes
th07_08 天空の花の都 A Capital das Flores no Céu
th07_09 幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble Banda Fantasma ~ Phantom Ensemble
th07_10 東方妖々夢 ~ Ancient Temple Sonho Fantasmagórico Oriental ~ Ancient Temple
th07_11 広有射怪鳥事 ~ Till When? Hiroari Atira em um Estranho Pássaro ~ Till When?
th07_12 アルティメットトゥルース Verdade Definitiva
th07_13 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life Floresça Nobremente, Flor da Cerejeira Negra ~ Border of Life
th07_14 ボーダーオブライフ Borda da Vida th07_13 (arranjo)
th07_15 妖々跋扈 Dominação Espiritual
th07_16 少女幻葬 ~ Necro-Fantasy O Funeral Ilusório da Donzela ~ Necro-Fantasy
th07_17 妖々跋扈 ~ Who done it! Dominação Espiritual ~ Who done it! th07_15 (duplicar)
th07_18 ネクロファンタジア Necrofantasia th07_16 (arranjo)
th07_19 春風の夢 Sonho de uma Brisa de Primavera
th07_20 さくらさくら ~ Japanize Dream... Sakura, Sakura ~ Japanize Dream...

[Editar]

Icon th075.png Immaterial and Missing Power touhouwiki.png

(th075)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th075_01 萃夢想 Memória do Sonho Reunido th075_34 (arranjo)
th075_02 東方妖恋談 Consultação Mistica Oriental de Amor th03_03 (arranjo)
th075_03 少女綺想曲 ~ Capriccio Capricho da Sacerdotisa ~ Capriccio th04_10 (arranjo)
th075_04 恋色マジック Magia Cor-de-Amor th02_09 (arranjo)
th075_05 魔女達の舞踏会 O Baile das Bruxas sh01_17 (arranjo)
th075_06 メイドと血の懐中時計 A Empregada e o Relógio de Bolso Sangrento th06_10 (arranjo)
th075_07 月時計 ~ ルナ・ダイアル Relógio Lunar ~ Luna Dial th06_11 (arranjo)
th075_08 ブクレシュティの人形師 A Criadora de Bonecas de Bucuresti th07_06 (duplicar)
th075_09 人形裁判 Julgamento de Bonecas th07_07 (arranjo)
th075_10 ラクトガール ~ 少女密室 A Garota Trancada ~ The Girl's Sealed Room th06_09 (arranjo)
th075_11 ヴワル魔法図書館 Voile, A Biblioteca Mágica th06_08 (arranjo)
th075_12 広有射怪鳥事 ~ Till When? Hiroari Atira em um Estranho Pássaro ~ Till When? th07_11 (arranjo)
th075_13 東方妖々夢 ~ Ancient Temple Sonho Fantasmagórico Oriental ~ Ancient Temple th07_10 (arranjo)
th075_14 亡き王女の為のセプテット Septeto para a Princesa Morta th06_13 (arranjo)
th075_15 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life Floresça Nobremente, Flor da Cerejeira Negra ~ Border of Life th07_13 (duplicar)
th075_16 Demystify Feast Demystify Feast
th075_17 夜が降りてくる ~ Evening Star A Noite Cai ~ Evening Star
th075_18 御伽の国の鬼が島 ~ Missing Power Ilha dos Oni na Terra das Fadas ~ Missing Power
th075_19 夏明き Fim de Verão
th075_20 東方萃夢想 Memória do Sonho Reunido Ocidental th075_34 (arranjo)
th075_21 魔所 Lugar Demoníaco
th075_22 月輪 A Lua
th075_23 遍参 Andanças
th075_24 裏心 Coração Interior
th075_25 Intermezzo Intermezzo
th075_26 あゆのかぜ Vento Ocidental
th075_27 森閑 Silêncio
th075_28 仰空 Observador do Céu
th075_29 幽境 Lugar Solitário
th075_30 珍客 Visitante Inesperado
th075_31 紅夜 Noite Escarlate
th075_32 戦迅 Batalha Veloz
th075_33 禍機 Mau Presságio
th075_34 砕月 Lua Quebrada

[Editar]

Icon th08.png Imperishable Night

(th08)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th08_01 永夜抄 ~ Eastern Night Vinheta da Noite Eterna ~ Eastern Night th_main (arranjo)
th08_02 幻視の夜 ~ Ghostly Eyes Noite Ilusória ~ Ghostly Eyes mcd_02_05 (duplicar)
th08_03 蠢々秋月 ~ Mooned Insect Agitando a Lua de Outono ~ Mooned Insect
th08_04 夜雀の歌声 ~ Night Bird Canção do Pardal Noturno ~ Night Bird
th08_05 もう歌しか聞こえない Surdo a tudo, menos a Música
th08_06 懐かしき東方の血 ~ Old World Nostálgico Sangue do Leste ~ Old World
th08_07 プレインエイジア Ásia Pura
th08_08 永夜の報い ~ Imperishable Night Retribuição Pela Noite Eterna ~ Imperishable Night th_main (arranjo)
th08_09 少女綺想曲 ~ Dream Battle Capriccio da Donzela ~ Dream Battle th04_10 (arranjo)
th08_10 恋色マスタースパーク Master Spark Cor-de-Amor th02_09 (arranjo)
th08_11 シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome Gaiola de Cinderella ~ Kagome-Kagome
th08_12 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon Olhos Lunáticos ~ Invisible Full Moon
th08_13 ヴォヤージュ1969 Voyage 1969
th08_14 千年幻想郷 ~ History of the Moon Milênio de Gensokyo ~ History of the Moon
th08_15 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess Vôo do Cortador de Bambu ~ Lunatic Princess
th08_16 ヴォヤージュ1970 Voyage 1970
th08_17 エクステンドアッシュ ~ 蓬莱人 Cinzas Espalhadas ~ Person of Hourai
th08_18 月まで届け、不死の煙 Alcance a Lua, Fumaça Imortal
th08_19 月見草 Prímula do Anoitecer
th08_20 Eternal Dream ~ 幽玄の槭樹 Sonho Eterno ~ Mystical Maple th03_19 (arranjo)
th08_21 東方妖怪小町 Beleza Youkai Oriental

[Editar]

Icon th09.png Phantasmagoria of Flower View

(th09)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th09_01 花映塚 ~ Higan Retour Monte da Observação de Flores ~ Higan Retour th_main (arranjo)
th09_02 春色小径 ~ Colorful Path Caminho da Primavera ~ Colorful Path
th09_03 オリエンタルダークフライト Oriental Dark Flight
th09_04 フラワリングナイト Flowering Night
th09_05 東方妖々夢 ~ Ancient Temple Sonho Fantasmagórico Oriental ~ Ancient Temple mcd_02_03 (duplicar)
th09_06 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon Olhos Lunáticos ~ Invisible Full Moon th08_12 (duplicar)
th09_07 おてんば恋娘の冒険 Aventura da Tomboy Apaixonada th06_05 (arranjo)
th09_08 幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble Banda Fantasma ~ Phantom Ensemble th07_09 (duplicar)
th09_09 もう歌しか聞こえない ~ Flower Mix Surdo a Tudo Exceto a Música ~ Flower Mix th08_05 (duplicar)
th09_10 お宇佐さまの素い幡 Bandeira Branca do Templo Usa
th09_11 風神少女 Garota do Deus do Vento
th09_12 ポイズンボディ ~ Forsaken Doll Poison Body ~ Forsaken Doll
th09_13 今昔幻想郷 ~ Flower Land Gensokyo, Passado e Presente ~ Flower Land
th09_14 彼岸帰航 ~ Riverside View Higan Retour ~ Riverside View
th09_15 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years Julgamento Ocidental do Sexagésimo Ano ~ Fate of Sixty Years
th09_16 花の映る塚 O Monte em que as Flores Refletem th09_01 (arranjo)
th09_17 此岸の塚 Monte da Vida
th09_18 花は幻想のままに A Flor Como a Fantasia
th09_19 魂の花 ~ Another Dream... Flor da Alma ~ Another Dream...

[Editar]

Icon th095.png Shoot the Bullet

(th095)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th095_01 天狗の手帖 ~ Mysterious Note Caderno do Tengu ~ Mysterious Note th_main (arranjo)
th095_02 風の循環 ~ Wind Tour Circulação do Vento ~ Wind Tour
th095_03 天狗が見ている ~ Black Eyes Tengu Está Observando ~ Black Eyes
th095_04 東の国の眠らない夜 Noite sem Sono do País Ocidental
th095_05 レトロスペクティブ京都 Retrospective Kyoto
th095_06 風神少女 Garota do Deus do Vento th09_11 (duplicar)

[Editar]

Icon th10.png Mountain of Faith

(th10)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th10_01 封印されし神々 Deuses Selados th_main (arranjo)
th10_02 人恋し神様 ~ Romantic Fall A Deusa que Sente Falta de Pessoas ~ Romantic Fall
th10_03 稲田姫様に叱られるから Porque a Princesa Inada Está Me Repreendendo
th10_04 厄神様の通り道 ~ Dark Road A Estrada do Deusa do Infortúnio ~ Dark Road
th10_05 運命のダークサイド O Lado Negro do Destino
th10_06 神々が恋した幻想郷 A Gensokyo que os Deuses Amavam
th10_07 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend "Kappa" de Akutagawa Ryuunosuke ~ Candid Friend
th10_08 フォールオブフォール ~ 秋めく滝 Fall of Fall ~ Cachoeira Outonal
th10_09 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain Montanha Youkai ~ Mysterious Mountain
th10_10 少女が見た日本の原風景 A Cena Primitiva do Japão que a Garota Viu
th10_11 信仰は儚き人間の為に Fé é Para as Pessoas Transientes
th10_12 御柱の墓場 ~ Grave of Being Cemitério de Onbashira ~ Grave of Being
th10_13 神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field O Venerável Antigo Campo De Batalha ~ Suwa Foughten Field
th10_14 明日ハレの日、ケの昨日 Amanhã Será Especial, Ontem Não Foi
th10_15 ネイティブフェイス Fé Nativa
th10_16 麓の神社 Santuário na Base da Montanha
th10_17 神は恵みの雨を降らす ~ Sylphid Dream Os Deuses Nos Dão Chuva Abençoada ~ Sylphid Dream
th10_18 プレイヤーズスコア Player's Score th10_13 (arranjo)

[Editar]

Icon th105.png Scarlet Weather Rhapsody touhouwiki.png

(th105)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th105_01 緋想天 Céu de Percepção Escarlate
th105_02 日常坐臥 Dias Habituais th105_01 (arranjo)
th105_03 地の色は黄色 A Cor do Solo é Amarelo
th105_04 甲論乙駁 Argumentam a Favor e Contra th105_01 (arranjo)
th105_05 風光明媚 Bela Vista da Natureza th105_01 (arranjo)
th105_06 香る樹葉花 Plantas Aromáticas
th105_07 踊る水飛沫 Dança da Pulverização da Água
th105_08 以魚駆蠅 Balançar Um Peixe Para Espantar as Moscas th105_01 (arranjo)
th105_09 放縦不羈 Bêbada Como Eu Gosto th105_01 (arranjo)
th105_10 嘲りの遊戯 Jogo Ridículo
th105_11 冷吟閑酔 Grátis e Fácil th105_01 (arranjo)
th105_12 雲外蒼天 Céu Além das Nuvens th105_01 (arranjo)
th105_13 黒い海に紅く ~ Legendary Fish Carmesim no Mar Negro ~ {{lang|pt-br|Legendary Fish}}
th105_14 天衣無縫 Perfeitas Roupas dos Celestiais th105_01 (arranjo)
th105_15 有頂天変 ~ Wonderful Heaven Catástrofe em Bhava-agra ~ {{lang|pt-br|Wonderful Heaven}}
th105_16 幼心地の有頂天 Como Bhava-agra É Visto Através da Mente de Uma Criança th105_15 (arranjo)
th105_17 暮色蒼然 Escurecimento do Anoitecer th105_01 (arranjo)
th105_18 東方緋想天 Céu Oriental ou Percepção Escarlate th105_01 (arranjo)
th105_19 東方妖恋談 Consultação Mistica Oriental de Amor th03_03 (arranjo)
th105_20 星の器 ~ Casket of Star Embarcação das Estrelas ~ Casket of Star th04_11 (arranjo)
th105_21 フラワリングナイト Flowering Night th09_04 (arranjo)
th105_22 ブクレシュティの人形師 A Criadora de Bonecas de Bucuresti th07_06 (arranjo)
th105_23 広有射怪鳥事 ~ Till When? Hiroari Atira em um Estranho Pássaro ~ Till When? th07_11 (arranjo)
th105_24 ラクトガール ~ 少女密室 A Garota Trancada ~ The Girl's Sealed Room th06_09 (arranjo)
th105_25 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life Floresça Nobremente, Flor da Cerejeira Negra ~ Border of Life th07_13 (arranjo)
th105_26 亡き王女の為のセプテット Septeto para a Princesa Morta th06_13 (arranjo)
th105_27 夜が降りてくる ~ Evening Star A Noite Cai ~ Evening Star th075_17 (arranjo)
th105_28 砕月 Lua Quebrada th075_34 (arranjo)
th105_29 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon Olhos Lunáticos ~ Invisible Full Moon th08_12 (arranjo)
th105_30 風神少女 Garota do Deus do Vento th09_11 (arranjo)
th105_31 彼岸帰航 ~ Riverside View Higan Retour ~ Riverside View th09_14 (arranjo)

[Editar]

Icon th11.png Subterranean Animism

(th11)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th11_01 地霊達の起床 Despertar dos Espíritos da Terra th_main (arranjo)
th11_02 暗闇の風穴 O Respiradouro Escuro
th11_03 封じられた妖怪 ~ Lost Place O Youkai Selado ~ Lost Place
th11_04 渡る者の途絶えた橋 A Ponte Que As Pessoas Não Cruzam
th11_05 緑眼のジェラシー Inveja de Olhos Verdes
th11_06 旧地獄街道を行く Andando Nas Ruas de um Antigo Inferno
th11_07 華のさかづき大江山 Uma Travessa de Sake Cravejada com Flores no Monte Ooe
th11_08 ハートフェルトファンシー Heartfelt Fancy
th11_09 少女さとり ~ 3rd eye Jovem Satori ~ 3rd eye
th11_10 廃獄ララバイ Canção de Ninar do Inferno Deserto
th11_11 死体旅行 ~ Be of good cheer! Viagem dos Cadáveres ~ Be of good cheer!
th11_12 業火マントル Manto do Fogo do Inferno
th11_13 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion Seita Solar de Sabedoria Mística ~ Nuclear Fusion
th11_14 ラストリモート Last Remote
th11_15 ハルトマンの妖怪少女 A Jovem Youkai de Hartmann
th11_16 地霊達の帰宅 A Volta Para Casa dos Espíritos da Terra
th11_17 エネルギー黎明 ~ Future Dream... Energy Daybreak ~ Future Dream...
th11_18 プレイヤーズスコア Player's Score th10_18 (duplicar)

[Editar]

Icon th12.png Undefined Fantastic Object

(th12)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th12_01 青空の影 Uma Sombra no Céu Azul th_main (arranjo)
th12_02 春の湊に No Fim da Primavera
th12_03 小さな小さな賢将 Uma Pequena e Esperta Comandante
th12_04 閉ざせし雲の通い路 A Rota das Nuvens Selada
th12_05 万年置き傘にご注意を Cuidado com o Guarda Chuva Esquecido Lá Para Sempre
th12_06 スカイルーイン Sky Ruin
th12_07 時代親父とハイカラ少女 O Velho Tradicional e a Jovem Elegante
th12_08 幽霊客船の時空を越えた旅 Viagem Interdimensional de um Fantasmagórico Navio de Passageiros
th12_09 キャプテン・ムラサ Capitã Murasa
th12_10 魔界地方都市エソテリア Esoteria da Cidade Rural do Makai
th12_11 虎柄の毘沙門天 Bishamonten Com Estampa de Tigre
th12_12 法界の火 Fogos do Hokkai
th12_13 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind Arranha-Céu Emocional ~ Cosmic Mind
th12_14 夜空のユーフォーロマンス Romance OVNI no Céu Noturno
th12_15 平安のエイリアン Heian Alien
th12_16 妖怪寺 Templo Youkai th12_01 (arranjo)
th12_17 空の帰り道 ~ Sky Dream Voltando Para Casa do Céu ~ Sky Dream th12_13 (arranjo)
th12_18 プレイヤーズスコア Player's Score th10_18 (duplicar)

[Editar]

Icon th123.png Touhou Hisoutensoku touhouwiki.png

(th123)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th123_01 君はあの影を見たか? Você Viu Aquela Sombra? th105_01 (arranjo) [[:pt-br:

Touhou_Hisoutensoku/Music

#.2301| ]]
th123_02 萃夢想 Memória do Sonho Reunido th075_01 (arranjo) [[:pt-br:

Touhou_Hisoutensoku/Music

#.2302| ]]
th123_03 伝説の巨神 O Gigante Lendário [[:pt-br:

Touhou_Hisoutensoku/Music

#.2303| ]]
th123_04 信仰は儚き人間の為に Fé é Para as Pessoas Transientes th10_11 (duplicar) [[:pt-br:

Touhou_Hisoutensoku/Music

#.2304| ]]
th123_05 おてんば恋娘 Garota Sapeca Apaixonada th06_05 (arranjo) [[:pt-br:

Touhou_Hisoutensoku/Music

#.2305| ]]
th123_06 人形のある風景 Bonecas no Cenário [[:pt-br:

Touhou_Hisoutensoku/Music

#.2306| ]]
th123_07 上海紅茶館 ~ Chinese Tea Casa de Chá de Shanghai ~ Chinese Tea th06_06 (arranjo) [[:pt-br:

Touhou_Hisoutensoku/Music

#.2307| ]]
th123_08 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion Seita Solar de Sabedoria Mística ~ Nuclear Fusion th11_13 (arranjo) [[:pt-br:

Touhou_Hisoutensoku/Music

#.2308| ]]
th123_09 ぼくらの非想天則 Nosso Hisoutensoku [[:pt-br:

Touhou_Hisoutensoku/Music

#.2309| ]]
th123_10 アンノウンX ~ Unfound Adventure Indecifrado X ~ Unfound Adventure [[:pt-br:

Touhou_Hisoutensoku/Music

#.2310| ]]
th123_11 空に浮かぶ物体X X, Os Objetos Voadores no Céu th123_10 (duplicar) [[:pt-br:

Touhou_Hisoutensoku/Music

#.2311| ]]
th123_12 二色蓮花蝶 ~ Ancients Borboleta de Lótus Dicromática ~ Ancientes sh01_18 (arranjo) [[:pt-br:

Touhou_Hisoutensoku/Music

#.2312| ]]
th123_13 恋色マジック Magia Cor-de-Amor th02_09 (arranjo) [[:pt-br:

Touhou_Hisoutensoku/Music

#.2313| ]]
th123_14 the Grimoire of Alice the Grimoire of Alice th05_17 (arranjo) [[:pt-br:

Touhou_Hisoutensoku/Music

#.2314| ]]
th123_15 ヴワル魔法図書館 Voile, A Biblioteca Mágica th075_11 (duplicar) [[:pt-br:

Touhou_Hisoutensoku/Music

#.2315| ]]
th123_16 明日ハレの日、ケの昨日 Amanhã Será Especial, Ontem Não Foi th10_14 (arranjo) [[:pt-br:

Touhou_Hisoutensoku/Music

#.2316| ]]
th123_17 悠久の蒸気機関 O Eterno Motor de Vapor [[:pt-br:

Touhou_Hisoutensoku/Music

#.2317| ]]
th123_18 巨大な影と小さな結末 Uma Sombra Enorme e Uma Minúscula Conclusão th123_17 + th123_01 (arranjo) [[:pt-br:

Touhou_Hisoutensoku/Music

#.2318| ]]
th123_19 東方妖恋談 (世紀末バージョン) Touhou Yourendan (Versão Musou Tensei) th03_03 (arranjo) [[:pt-br:

Touhou_Hisoutensoku/Music

#.2319| ]]

[Editar]

Icon th125.png Double Spoiler

(th125)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th125_01 ニュースハウンド Newshound th_main (arranjo)
th125_02 あなたの町の怪事件 O Mistério em Sua Cidade
th125_03 妖怪モダンコロニー Moderna Colonia de Youkai
th125_04 ネメシスの要塞 Fortaleza do Nemesis
th125_05 無間の鐘 ~ Infinite Nightmare Sino de Avici ~ Infinite Nightmare
th125_06 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain Montanha Youkai ~ Mysterious Mountain th10_09 (duplicar)
th125_07 はたてアンロック Tela de Parabéns th125_01 (arranjo)

[Editar]

Icon th128.png Fairy Wars

(th128)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th128_01 春の氷精 Fada de Gelo na Primavera th_main (arranjo)
th128_02 可愛い大戦争のリフレーン Refrão de uma Adorável Grande Guerra mcd_fairy03_01 (duplicar)
th128_03 いたずらに命をかけて Arriscando a Vida por uma Travessura
th128_04 年中夢中の好奇心 Curiosidade Absorvida Todo o Ano
th128_05 真夜中のフェアリーダンス Dança das Fadas a Meia-Noite
th128_06 妖精大戦争 ~ Fairy Wars Grande Guerra das Fadas ~ Fairy Wars
th128_07 ルーズレイン Ruse Rain
th128_08 メイガスナイト Magus Night
th128_09 春の氷精 - 静 - Fada de Gelo na Primavera -Estático- th128_01 (arranjo)
th128_10 プレイヤーズスコア Player's Score th10_18 (arranjo)

[Editar]

Icon th13.png Ten Desires

(th13)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th13_01 欲深き霊魂 Espírito da Avareza th_main (arranjo)
th13_02 死霊の夜桜 Cerejeira Noturna dos Espíritos Mortos
th13_03 ゴーストリード Ghost Lead
th13_04 妖怪寺へようこそ Bem Vindo ao Templo Youkai
th13_05 門前の妖怪小娘 Garota Youkai no Portão
th13_06 素敵な墓場で暮しましょ Vamos Morar num Cemitério Encantador
th13_07 リジッドパラダイス Rigid Paradise
th13_08 デザイアドライブ Desire Drive
th13_09 古きユアンシェン Gu Yuan Xian ~ Antigo Distante Eremita
th13_10 夢殿大祀廟 O Grande Mausoléu do Salão dos Sonhos
th13_11 大神神話伝 Lenda dos Grandes Deuses
th13_12 小さな欲望の星空 Céu Estrelado de Pequenos Desejos
th13_13 聖徳伝説 ~ True Administrator Lenda de Shoutoku ~ True Administrator
th13_14 妖怪裏参道 O Caminho dos Fundos do Templo dos Youkai
th13_15 佐渡の二ッ岩 Futatsuiwa de Sado
th13_16 神社の新しい風 Um Novo Vento no Templo
th13_17 デザイアドリーム Desire Dream
th13_18 プレイヤーズスコア Player's Score th128_10 (duplicar)

[Editar]

Icon th135.png Hopeless Masquerade touhouwiki.png

(th135)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th135_01 塵界不変のペシミズム~心綺楼囃子 O Imutável Pessimismo deste Mundo Aborrecido ~ Orquestra de Shinkirou [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2301| ]]
th135_02 春色小径 ~ Colorful Path Caminho da Primavera ~ Colorful Path [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2302| ]]
th135_03 メイガスナイト Magus Night [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2303| ]]
th135_04 時代親父とハイカラ少女 O Velho Tradicional e a Jovem Elegante [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2304| ]]
th135_05 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind Arranha-Céu Emocional ~ Cosmic Mind [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2305| ]]
th135_06 大神神話伝 Lenda dos Grandes Deuses [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2306| ]]
th135_07 聖徳伝説 ~ True Administrator Lenda de Shoutoku ~ True Administrator [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2307| ]]
th135_08 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend "Kappa" de Akutagawa Ryuunosuke ~ Candid Friend [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2308| ]]
th135_09 ハルトマンの妖怪少女 A Jovem Youkai de Hartmann [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2309| ]]
th135_10 佐渡の二ッ岩 Futatsuiwa de Sado [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2310| ]]
th135_11 幻想郷の二ッ岩 Futatsuiwa de Gensokyo [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2311| ]]
th135_12 亡失のエモーション A Emoção Perdida [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2312| ]]
th135_13 塵界不変のペシミズム O Imutável Pessimismo deste Mundo Aborrecido [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2313| ]]
th135_14 心綺楼囃子 Orquestra de Shinkirou [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2314| ]]
th135_15 暁雲 Nuvens de Manhã [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2315| ]]
th135_16 官板黄昏新聞 O Jornal do Alvorecer Oficialmente Sancionado [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2316| ]]
th135_17 本日の一面記事 A Manchete da Página Frontal de Hoje [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2317| ]]
th135_18 心綺楼祭囃子 Banda Musical de Shinkirou [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2318| ]]
th135_19 人気のある場所 Um Lugar Popular [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2319| ]]
th135_20 人気のない場所 Um Lugar Não Popular [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2320| ]]
th135_21 使われなかった場所 Lugares Nunca Usados [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2321| ]]
th135_22 丑三つ時の里 A Vila no Meio da Noite [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2322| ]]
th135_23 演者選択 Seleção do Artista [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2323| ]]
th135_24 人気爆発/博麗霊夢 Explosão de Popularidade: Reimu Hakurei [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2324| ]]
th135_25 人気爆発/霧雨魔理沙 Explosão de Popularidade: Marisa Kirisame [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2325| ]]
th135_26 人気爆発/雲居一輪&雲山 Explosão de Popularidade: Ichirin Kumoi e Unzan [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2326| ]]
th135_27 人気爆発/聖白蓮 Explosão de Popularidade: Byakuren Hijiri [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2327| ]]
th135_28 人気爆発/物部布都 Explosão de Popularidade: Mononobe no Futo [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2328| ]]
th135_29 人気爆発/豊聡耳神子 Explosão de Popularidade: Toyosatomimi no Miko [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2329| ]]
th135_30 人気爆発/河城にとり Explosão de Popularidade: Nitori Kawashiro [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2330| ]]
th135_31 人気爆発/古明地こいし Explosão de Popularidade: Koishi Komeiji [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2331| ]]
th135_32 人気爆発/二ッ岩マミゾウ Explosão de Popularidade: Mamizou Futatsuiwa [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2332| ]]
th135_33 人気爆発/秦こころ Explosão de Popularidade: Hata no Kokoro [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2333| ]]
th135_34 ラストワード発動 Desencadeamento da Última Palavra [[:pt-br:

Hopeless_Masquerade/Music

#.2334| ]]

[Editar]

Icon th14.png Double Dealing Character

(th14)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th14_01 不思議なお祓い棒 Misterioso Bastão de Exorcismo
th14_02 ミストレイク Mist Lake
th14_03 秘境のマーメイド Sereia da Terra Desconhecida
th14_04 運河を行き交う人妖 Humanos e Youkai Indo e Vindo do Canal
th14_05 柳の下のデュラハン Dullahan Debaixo do Salgueiro
th14_06 満月の竹林 Floresta de Bambu da Lua Cheia
th14_07 孤独なウェアウルフ Lobisomem Solitário
th14_08 マジカルストーム Magical Storm
th14_09 幻想浄瑠璃 Recital de Shamisen Ilusório
th14_10 空中に沈む輝針城 O Castelo de Agulhas Brilhante Afundando no Ar
th14_11 リバースイデオロギー Reverse Ideology
th14_12 針小棒大の天守閣 A Exagerada Torre de Menagem
th14_13 輝く針の小人族 〜 Little Princess Kobito da Agulha Brilhante ~ Little Princess
th14_14 魔力の雷雲 Nuvem de Trovoada de Poder Mágico
th14_15 始原のビート 〜 Pristine Beat Batida Primordial ~ Pristine Beat
th14_16 小槌の魔力 Poder Mágico da Marreta
th14_17 不思議な不思議な道具達 Estranhos, Estranhos Instrumentos
th14_18 プレイヤーズスコア Player's Score

[Editar]

Icon th143.png Impossible Spell Card

(th143)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th143_01 反則の狼煙を上げろ Levante a Bandeira do Trapaceamento
th143_02 不可能弾幕には反則を Trapaceando de Novo no Danmaku Impossível
th143_03 ミッドナイトスペルカード Spell Card da Meia-Noite
th143_04 ロマンチック逃旅行 Vôo de Fuga Romântico
th143_05 永遠の三日天下 Eterno Reinado de Curta Duração
th143_06 秘境のマーメイド Sereia da Terra Desconhecida
th143_07 リバースイデオロギー Reverse Ideology
th143_08 幻想浄瑠璃 Recital de Shamisen Ilusório
th143_09 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain Montanha Youkai ~ Mysterious Mountain

[Editar]

Icon th145.png Urban Legend in Limbo touhouwiki.png

(th145)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th145_01 心揺さぶる都市伝説 Lendas Urbanas de Palpitar o Coração [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2301| ]]
th145_02 幻想郷ふしぎ発見 Descobrimento do Mistério de Gensokyo [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2302| ]]
th145_03 ボールのある日常 Uma Vida Diária com Bolas [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2303| ]]
th145_04 オカルトアラカルト Oculto à la Carte [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2304| ]]
th145_05 顕現した伝承の形 Formas do Folclore Manifestado [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2305| ]]
th145_06 七玉蒐集ショウダウン O Confronto da Coleção de Sete Orbes [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2306| ]]
th145_07 時代の風の訪れ Chegada dos Ventos da Era [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2307| ]]
th145_08 公正なる奪い合い Passeio Justo [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2308| ]]
th145_09 価値がわからない O Valor é Despercebido [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2309| ]]
th145_10 対蹠地の鐘 Sino dos Antípodas [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2310| ]]
th145_11 可能性を信じて Acredite em Possibilidades [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2311| ]]
th145_12 竹林インフレイム Floresta de Bambu em Chamas [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2312| ]]
th145_13 真実を知る者 Aqueles que Sabem da Verdade [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2313| ]]
th145_14 華狭間のバトルフィールド Campo de Batalha do Limiar das Flores [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2314| ]]
th145_15 外界フォークロア O Folclore do Mundo Exterior [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2315| ]]
th145_16 ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師 Último Ocultismo ~ A Esoterista do Mundo Atual [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2316| ]]
th145_17 各々の結末 Cada Fim [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2317| ]]
th145_18 明かされる深秘 O Mistério se Revela [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2318| ]]
th145_19 二色蓮花蝶 ~ Red And White Dicromática Borboleta de Lotus ~ {{lang|pt-br|Red And White}} [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2319| ]]
th145_20 恋色マスタースパーク Master Spark Cor-de-Amor [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2320| ]]
th145_21 時代親父とハイカラ少女 O Velho Tradicional e a Jovem Elegante [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2321| ]]
th145_22 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind Arranha-Céu Emocional ~ Cosmic Mind [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2322| ]]
th145_23 大神神話伝 Lenda dos Grandes Deuses [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2323| ]]
th145_24 聖徳伝説 ~ True Administrator Lenda de Shoutoku ~ True Administrator [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2324| ]]
th145_25 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend "Kappa" de Akutagawa Ryuunosuke ~ Candid Friend [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2325| ]]
th145_26 ハルトマンの妖怪少女 A Jovem Youkai de Hartmann [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2326| ]]
th145_27 幻想郷の二ッ岩 Futatsuiwa de Gensokyo [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2327| ]]
th145_28 亡失のエモーション A Emoção Perdida [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2328| ]]
th145_29 月まで届け、不死の煙 Alcance a Lua, Fumaça Imortal [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2329| ]]
th145_30 輝く針の小人族 〜 Little Princess Kobito da Agulha Brilhante ~ Little Princess [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2330| ]]

[Editar]

Icon th145 ps4.png Urban Legend in Limbo PS4 touhouwiki.png

(th145_ps4)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th145_ps4_01 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon Olhos Lunáticos ~ Invisible Full Moon [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2301| ]]
th145_ps4_02 ネオ竹林インフレイム (untranslated) [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2302| ]]
th145_ps4_03 億万劫の鐘 (untranslated) [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2303| ]]
th145_ps4_04 オカルトアトラクト (untranslated) [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2304| ]]
th145_ps4_05 境界フォークロア (untranslated) [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2305| ]]
th145_ps4_06 アンノウンX ~ Occultly Madness (untranslated) [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2306| ]]
th145_ps4_07 狂相貌の狂い ~ Horrible Night (untranslated) [[:pt-br:

Urban_Legend_in_Limbo/Music

#.2307| ]]

[Editar]

Icon th15.png Legacy of Lunatic Kingdom

(th15)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th15_01 宇宙巫女現る A Sacerdotisa do Espaço Aparece
th15_02 忘れがたき、よすがの緑 Inesquecível, O Vegetal Nostálgico
th15_03 兎は舞い降りた O Coelho Pousou
th15_04 湖は浄めの月光を映して O Lago Reflete a Pura Luz da Lua
th15_05 九月のパンプキン Abóbora de Setembro
th15_06 宇宙を飛ぶ不思議な巫女 A Misteriosa Sacerdotisa Voando Através do Espaço
th15_07 永遠の春夢 Sonho Eterno de Verão
th15_08 凍り付いた永遠の都 Capital Congelada da Eternidade
th15_09 逆転するホイールオブフォーチュン A Roda da Fortuna Virou
th15_10 遥か38万キロのボヤージュ Viagem Distante de 380.000 Quilômetros
th15_11 星条旗のピエロ Pierrô da Bandeira Estrelada
th15_12 故郷の星が映る海 Mar que Reflete o Planeta Natal
th15_13 ピュアヒューリーズ ~ 心の在処 Pure Furies ~ Paradeiro do Coração
th15_14 見た事も無い悪夢の世界 Um Mundo de Pesadelos Nunca Visto Antes
th15_15 パンデモニックプラネット Planeta Pandemônico
th15_16 神社から見える月 A Lua Como é Vista do Santuário
th15_17 宇宙巫女帰還する A Sacerdotisa do Espaço Retorna Para Casa
th15_18 プレイヤーズスコア Player's Score

[Editar]

Icon th155.png Antinomy of Common Flowers

(th155)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th155_01 二色蓮花蝶 ~ Red And White Dicromática Borboleta de Lotus ~ {{lang|pt-br|Red And White}}
th155_02 恋色マスタースパーク Master Spark Cor-de-Amor
th155_03 時代親父とハイカラ少女 O Velho Tradicional e a Jovem Elegante
th155_04 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind Arranha-Céu Emocional ~ Cosmic Mind
th155_05 大神神話伝 Lenda dos Grandes Deuses
th155_06 聖徳伝説 ~ True Administrator Lenda de Shoutoku ~ True Administrator
th155_07 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend "Kappa" de Akutagawa Ryuunosuke ~ Candid Friend
th155_08 ハルトマンの妖怪少女 A Jovem Youkai de Hartmann
th155_09 幻想郷の二ッ岩 Futatsuiwa de Gensokyo
th155_10 亡失のエモーション A Emoção Perdida
th155_11 月まで届け、不死の煙 Alcance a Lua, Fumaça Imortal
th155_12 輝く針の小人族 〜 Little Princess Kobito da Agulha Brilhante ~ Little Princess
th155_13 華狭間のバトルフィールド Campo de Batalha do Limiar das Flores
th155_14 ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師 Último Ocultismo ~ A Esoterista do Mundo Atual
th155_15 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon Olhos Lunáticos ~ Invisible Full Moon
th155_16 永遠の春夢 Sonho Eterno de Verão
th155_17 有頂天変 ~ Wonderful Heaven Catástrofe em Bhava-agra ~ {{lang|pt-br|Wonderful Heaven}}
th155_18 夜が降りてくる ~ Evening Star A Noite Cai ~ Evening Star
th155_19 地の色は黄色 ~ Primrose A Cor do Chão é Amarelo ~ Primrose
th155_20 マッシュルーム・ワルツ A Valsa dos Cogumelos
th155_21 聖輦船空を往く O Palanquim Viaja pelo Céu
th155_22 法力の下の平等 Igualdade Sob a Lei de Dharma
th155_23 恒常不変の参廟祀 Constante e Imutável Templo de Adorações
th155_24 光輝く天球儀 A Esfera Armilar Brilhante
th155_25 沢の河童の技術力 A Valentia Tecnológica da Kappa da Ravina
th155_26 地底に咲く薔薇 Uma Rosa Florescendo no Submundo
th155_27 深緑の狸森にて Dentro da Floresta Profunda de Tanukis
th155_28 心綺楼演舞 Shinkirou Teatral
th155_29 不滅のレッドソウル A Alma Vermelha Imortal
th155_30 落日に映える逆さ城 O Castelo Invertido Aceso Pelo Sol Poente
th155_31 千の試練を超えて A Superar Mil Julgamentos
th155_32 夢世界フォークロア O Folclore do Mundo dos Sonhos
th155_33 永遠に続く回廊 O Corredor que se Estende pela Eternidade
th155_34 スリープシープ・パレード Parada das Ovelhas do Sono
th155_35 至る有頂天 Bhava-agra o Mais Longe que os Olhos Podem Ver
th155_36 憑坐は夢と現の間に ~ Necro-Fantasia A Yorimashi Entre os Sonhos e a Realidade ~ Necro-Fantasia
th155_37 今宵は飄逸なエゴイスト(Live ver) ~ Egoistic Flowers. Hoje, Apresenta-se uma Maleável Egoísta (Ver. live) ~ Flores Egoístas.
th155_38 オカルトアトラクト (untranslated)
th155_39 ネオ竹林インフレイム (untranslated)
th155_40 億万劫の鐘 (untranslated)
th155_41 アンノウンX ~ Occultly Madness (untranslated)
th155_42 憑依投合 (untranslated)
th155_43 連帯責人 (untranslated)
th155_44 合縁奇縁 (untranslated)
th155_45 異心同体 (untranslated)
th155_46 壮言大語 (untranslated)
th155_47 知略縦横 (untranslated)
th155_48 意気揚々 (untranslated)
th155_49 開演間近 (untranslated)
th155_50 天衣無縫 ~ Yellow Lily (untranslated)
th155_51 異変の種子 (untranslated)
th155_52 疑惑の芽生え (untranslated)
th155_53 真相へ繋がる枝葉 (untranslated)
th155_54 舞い散る憑依華吹雪 (untranslated)
th155_55 行雲流水 (untranslated)
th155_56 未だ蕾む憑依華 (untranslated)
th155_57 咲き誇る憑依華 (untranslated)
th155_58 悠久の蒸気機関 O Eterno Motor de Vapor

[Editar]

Icon th16.png Hidden Star in Four Seasons

(th16)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th16_01 桜舞い散る天空 O Céu onde Pétalas de Cerejeira Rodopiam
th16_02 希望の星は青霄に昇る Uma Estrela de Esperança Surge no Céu Azul
th16_03 真夏の妖精の夢 O Sonho de Uma Fada no Solstício de Verão
th16_04 色無き風は妖怪の山に O Vento Incolor na Montanha Youkai
th16_05 山奥のエンカウンター Encontro no Fundo da Montanha
th16_06 桜色の海を泳いで Nadando em um Mar Colorido com Flores de Cerejeira
th16_07 一対の神獣 Um Par de Feras Divinas
th16_08 幻想のホワイトトラベラー Ilusória Viajante Branca
th16_09 魔法の笠地蔵 A Jizo Mágica do Chapéu de Palha
th16_10 禁断の扉の向こうは、この世かあの世か A Porta Proibida Leva a Este Mundo, ou Outro Mundo Além?
th16_11 クレイジーバックダンサーズ Lunáticas Dançarinas de Fundo
th16_12 イントゥ・バックドア Dentro da Porta dos Fundos
th16_13 秘匿されたフォーシーズンズ As Ocultas Quatro Estações
th16_14 もうドアには入れない Não se Deve Mais Passar por Portas
th16_15 秘神マターラ ~ Hidden Star in All Seasons. Deusa Secreta Matara ~ Estrela Escondida em Todas as Estações.
th16_16 不自然な自然 Natureza Anormal
th16_17 白い旅人 Viajante Branca
th16_18 プレイヤーズスコア Player's Score

[Editar]

Icon th165.png Violet Detector

(th165)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th165_01 悪夢日記 (untranslated)
th165_02 ルーシッドドリーマー (untranslated)
th165_03 ルナティックドリーマー (untranslated)
th165_04 ナイトメアダイアリー (untranslated)
th165_05 バー・オールドアダム O Bar "Old Adam"
th165_06 燕石博物誌が連れてきた闇 A Escuridão Trazida pelo Quelidônio da História Natural
th165_07 永遠の春夢 Sonho Eterno de Verão
th165_08 秘匿されたフォーシーズンズ As Ocultas Quatro Estações

[Editar]

Icon th17.png Wily Beast and Weakest Creature

(th17)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th17_01 物言わぬ獣の霊 Silenciosos Espíritos de Feras
th17_02 地蔵だけが知る哀嘆 A Angústia que Apenas os Jizou Sabem
th17_03 ジェリーストーン Geleia de Pedra
th17_04 ロストリバー Rio perdido
th17_05 石の赤子と水中の牛 O Bebê de Pedra e a Bovina Submersa
th17_06 不朽の曼珠沙華 Eterno Lírio-aranha
th17_07 セラフィックチキン Galinha Seráfica
th17_08 アンロケイテッドヘル Inferno Desconhecido
th17_09 トータスドラゴン ~ 幸運と不運 Dragão Tartaruga ~ Fortune and Misfortune
th17_10 ビーストメトロポリス Metrópole das Feras
th17_11 セラミックスの杖刀人 Joutounin de Cerâmica
th17_12 エレクトリックヘリテージ Herança Elétrica
th17_13 偶像に世界を委ねて ~ Idoratrize World Confiar este Mundo aos Ídolos ~ Idolatrize World
th17_14 輝かしき弱肉強食の掟 A Lei Brilhante dos Fortes Devorando os Fracos
th17_15 聖徳太子のペガサス ~ Dark Pegasus O Pégaso do Príncipe Shoutoku ~ Dark Pegasus
th17_16 畜生達の休息 O Descanso dos Animais
th17_17 地下からの帰還 Voltando para Casa pelo Subsolo
th17_18 プレイヤーズスコア Player's Score

[Editar]

Icon th175.png Touhou Gouyoku Ibun touhouwiki.png

(th175)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th175_01 水没した沈愁地獄 (untranslated) [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2301| ]]
th175_02 東方剛欲異聞 (untranslated) [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2302| ]]
th175_03 天理人欲 (untranslated) [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2303| ]]
th175_04 魔法使いの憂鬱 Melancolia da Maga [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2304| ]]
th175_05 暗闇の風穴 O Respiradouro Escuro [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2305| ]]
th175_06 旧地獄街道を行く Andando Nas Ruas de um Antigo Inferno [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2306| ]]
th175_07 業火マントル Manto do Fogo do Inferno [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2307| ]]
th175_08 御柱の墓場 ~ Grave of Being Cemitério de Onbashira ~ Grave of Being [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2308| ]]
th175_09 大地の底、剛欲の海 (untranslated) [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2309| ]]
th175_10 不朽の曼珠沙華 Eterno Lírio-aranha [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2310| ]]
th175_11 魔法少女達の百年祭 Festival Centenário para Garotas Mágicas [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2311| ]]
th175_12 少女綺想曲 ~ Dream Battle Capriccio da Donzela ~ Dream Battle [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2312| ]]
th175_13 恋色マスタースパーク Master Spark Cor-de-Amor [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2313| ]]
th175_14 封じられた妖怪 ~ Lost Place O Youkai Selado ~ Lost Place [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2314| ]]
th175_15 万年置き傘にご注意を Cuidado com o Guarda Chuva Esquecido Lá Para Sempre [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2315| ]]
th175_16 キャプテン・ムラサ Capitã Murasa [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2316| ]]
th175_17 神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field O Venerável Antigo Campo De Batalha ~ Suwa Foughten Field [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2317| ]]
th175_18 今宵は飄逸なエゴイスト(Live ver) ~ Egoistic Flowers. Hoje, Apresenta-se uma Maleável Egoísta (Ver. live) ~ Flores Egoístas. [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2318| ]]
th175_19 華のさかづき大江山 Uma Travessa de Sake Cravejada com Flores no Monte Ooe [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2319| ]]
th175_20 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion Seita Solar de Sabedoria Mística ~ Nuclear Fusion [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2320| ]]
th175_21 セラフィックチキン Galinha Seráfica [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2321| ]]
th175_22 U.N.オーエンは彼女なのか? U.N. Owen era Ela? [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2322| ]]
th175_23 強欲な獣のメメント Memento de uma Fera Gananciosa [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2323| ]]
th175_24 有機体全てのメメント ~ Memory of Fossil Energy. Memento de Todos os Organismos ~ Memória da Energia Fóssil [[:pt-br:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2324| ]]

[Editar]

Icon th18.png Unconnected Marketeers

(th18)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th18_01 虹の架かる幻想郷 Um Arco-íris que Abrange Gensokyo
th18_02 妖異達の通り雨 Uma Chuva de Estranhas Ocorrências
th18_03 大吉キトゥン Gatinha da Grande Fortuna
th18_04 深緑に隠された断崖 O Penhasco Escondido em Verde Profundo
th18_05 バンデットリィテクノロジー Tecnologia do Banditismo
th18_06 駒草咲くパーペチュアルスノー A Neve Perpétua das Flores de Komakusa
th18_07 スモーキングドラゴン Dragão Fumando
th18_08 廃れゆく産業遺構 As Obsoletas Ruínas Industriais
th18_09 神代鉱石 Minério da Era dos Deuses
th18_10 待ちわびた逢魔が時 O Tão Esperado Oumagatoki
th18_11 星降る天魔の山 Montanha Estrelada de Tenma
th18_12 ルナレインボー Arco-íris Lunar
th18_13 あの賑やかな市場は今どこに ~ Immemorial Marketeers Onde Está Aquele Mercado Agitado Agora ~ Immemorial Marketeers
th18_14 幻想の地下大線路網 A Grande e Fantástica Rede Ferroviária Subterrânea
th18_15 龍王殺しのプリンセス A Princesa que Derrota Reis Dragões
th18_16 嵐の後の日曜日 O Domingo depois da Tempestade
th18_17 虹色の世界 Um Mundo cor de Arco-íris
th18_18 プレイヤーズスコア Player's Score

[Editar]

Icon th185.png 100th Black Market

(th185)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
th185_01 コレクターの憂鬱な午後 A Tarde Melancólica de uma Colecionadora
th185_02 ワクワクする見慣れた幻想郷 Uma Gensokyo Viva e Familiar
th185_03 妖怪フックオン Gancho dos Youkai
th185_04 闇市場は場所を選ばない Mercados Negros Podem Acontecer a Qualquer Lugar e Tempo
th185_05 弾幕を持て、バレットフィリア達よ Pegue o Danmaku em suas Mãos, Ó Baláfilos
th185_06 100回目のブラックマーケット O Centagésimo Mercado Negro
th185_07 ルナティックドリーマー (untranslated)
th185_08 ルナレインボー Arco-íris Lunar
th185_09 あの賑やかな市場は今どこに ~ Immemorial Marketeers Onde Está Aquele Mercado Agitado Agora ~ Immemorial Marketeers
th185_10 虹色の世界 Um Mundo cor de Arco-íris

CDs de Música

ZUN's Music Collection

[Editar]

Icon mcd 01.png Dolls in Pseudo Paradise touhouwiki.png

(mcd_01)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_01_01 蓬莱伝説 Lenda do Hourai
mcd_01_02 二色蓮花蝶 ~ Red And White Dicromática Borboleta de Lotus ~ {{lang|pt-br|Red And White}} sh01_18 (duplicar)
mcd_01_03 桜花之恋塚 ~ Japanese Flower Lindo Monte de Flor de Cerejeira ~ {{lang|pt-br|Japanese Flower}} sh02_08 (duplicar)
mcd_01_04 明治十七年の上海アリス Alice Shanghai de Meiji 17 th06_07 (arranjo)
mcd_01_05 東方怪奇談 Estranho Discurso Ocidental th01_05 (arranjo)
mcd_01_06 エニグマティクドール Enigmatic Doll sh02_10 (duplicar)
mcd_01_07 サーカスレヴァリエ Circus Reverie sh01_09 (arranjo)
mcd_01_08 人形の森 Floresta de Bonecas
mcd_01_09 Witch of Love Potion Witch of Love Potion tmgc_01 (duplicar)
mcd_01_10 リーインカーネイション Reincarnation th03_04 (arranjo)
mcd_01_11 U.N.オーエンは彼女なのか? U.N. Owen era Ela? th06_15 (duplicar)
mcd_01_12 永遠の巫女 Sacerdotisa Eterna th01_02 (arranjo)
mcd_01_13 空飛ぶ巫女の不思議な毎日 A Vida Sempre Estranha da Sacerdotisa Voadora

[Editar]

Icon mcd 02.png Ghostly Field Club touhouwiki.png

(mcd_02)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_02_01 夜のデンデラ野を逝く Vagando em um Campo Fantasmagórico na Noite
mcd_02_02 少女秘封倶楽部 Clube de Selamento das Garotas
mcd_02_03 東方妖々夢 ~ Ancient Temple Sonho Fantasmagórico Oriental ~ Ancient Temple th07_10 (arranjo)
mcd_02_04 古の冥界寺 Antigo Templo no Netherworld
mcd_02_05 幻視の夜 ~ Ghostly Eyes Noite Ilusória ~ Ghostly Eyes
mcd_02_06 魔術師メリー Mary, a Maga
mcd_02_07 月の妖鳥、化猫の幻 Estranho Pássaro da Lua, Ilusão do Gato Misterioso
mcd_02_08 過去の花 ~ Fairy of Flower Flor dos Dias Passados ~ {{lang|pt-br|Fairy of Flower}}
mcd_02_09 魔法少女十字軍 A Cruzada da Garota Mágica sh01_11 (arranjo)
mcd_02_10 少女幻葬 ~ Necro-Fantasy O Funeral Ilusório da Donzela ~ Necro-Fantasy th07_16 (duplicar)
mcd_02_11 幻想の永遠祭 Cruzada da Garota Mágica

[Editar]

Icon mcd 03.png Changeability of Strange Dream touhouwiki.png

(mcd_03)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_03_01 童祭 ~ Innocent Treasures Festival das Crianças ~ {{lang|pt-br|Innocent Treasures}}
mcd_03_02 華胥の夢 Sonho de Arcádia
mcd_03_03 上海紅茶館 ~ Chinese Tea Casa de Chá de Shanghai ~ Chinese Tea th06_06 (arranjo)
mcd_03_04 ヴォヤージュ1969 Voyage 1969 th08_13 (duplicar)
mcd_03_05 科学世紀の少年少女 Garotos e Garotas da Era da Ciência
mcd_03_06 永夜の報い ~ Imperishable Night Retribuição Pela Noite Eterna ~ Imperishable Night th08_08 (arranjo)
mcd_03_07 夜が降りてくる ~ Evening Star A Noite Cai ~ Evening Star th075_17 (duplicar)
mcd_03_08 人形裁判 ~ 人の形弄びし少女 Julgamento das Bonecas ~ The Girl Who Played with People's Shapes th07_07 (duplicar)
mcd_03_09 夢と現の境界 Fronteira Entre o Sonho e a Realidade
mcd_03_10 幻想機械 ~ Phantom Factory Máquina de Fantasma ~ {{lang|pt-br|Phantom Factory}} sh01_14 (arranjo)
mcd_03_11 幽玄の槭樹 ~ Eternal Dream Bordo Místico ~ {{lang|pt-br|Eternal Dream}} th08_20 (duplicar)

[Editar]

Icon mcd 04.png Retrospective 53 minutes touhouwiki.png

(mcd_04)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_04_01 ヒロシゲ36号 ~ Neo Super-Express Hiroshige No. 36 ~ {{lang|pt-br|Neo Super-Express}}
mcd_04_02 53ミニッツの青い海 Mar Azul de 53 Minutos
mcd_04_03 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess Vôo do Cortador de Bambu ~ Lunatic Princess th08_15 (duplicar)
mcd_04_04 彼岸帰航 ~ Riverside View Higan Retour ~ Riverside View th09_14 (duplicar)
mcd_04_05 青木ヶ原の伝説 Lenda de Aokigahara
mcd_04_06 お宇佐さまの素い幡 Bandeira Branca do Templo Usa th09_10 (duplicar)
mcd_04_07 月まで届け、不死の煙 Alcance a Lua, Fumaça Imortal th08_18 (duplicar)
mcd_04_08 レトロスペクティブ京都 Retrospective Kyoto th095_05 (duplicar)
mcd_04_09 ラクトガール ~ 少女密室 A Garota Trancada ~ The Girl's Sealed Room th06_09 (arranjo)
mcd_04_10 千年幻想郷 ~ History of the Moon Milênio de Gensokyo ~ History of the Moon th08_14 (duplicar)
mcd_04_11 最も澄みわたる空と海 Bandeira Branca do Santuário Usa

[Editar]

Icon mcd 05.png Magical Astronomy touhouwiki.png

(mcd_05)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_05_01 月面ツアーへようこそ Bem vindo à Excursão da Lua
mcd_05_02 天空のグリニッジ Greenwich na Lua
mcd_05_03 東の国の眠らない夜 Noite sem Sono do País Ocidental th095_04 (arranjo)
mcd_05_04 車椅子の未来宇宙 Futuro Universo da Cadeira de Rodas
mcd_05_05 Demystify Feast Demystify Feast th075_16 (duplicar)
mcd_05_06 衛星カフェテラス Terraço do Café Satélite
mcd_05_07 G Free {{lang|pt-br|G-Free}}
mcd_05_08 大空魔術 ~ Magical Astronomy Feitiçaria Celestial ~ {{lang|pt-br|Magical Astronomy}}
mcd_05_09 ネクロファンタジア Necrofantasia th07_18 (arranjo)
mcd_05_10 向こう側の月 O Outro Lado da Lua

[Editar]

Icon mcd 055.png Unknown Flower, Mesmerizing Journey touhouwiki.png

(mcd_055)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_055_01 未知の花 魅知の旅 Flor Desconhecida, Jornada Fascinante
mcd_055_02 無間の鐘 ~ Infinite Nightmare Sino de Avici ~ Infinite Nightmare th125_05 (arranjo)
mcd_055_03 明日ハレの日、ケの昨日 Amanhã Será Especial, Ontem Não Foi th10_14 (duplicar)

[Editar]

Icon mcd 06.png Trojan Green Asteroid touhouwiki.png

(mcd_06)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_06_01 衛星トリフネ Satélite Torifune
mcd_06_02 トロヤ群の密林 Asteroide Troiano da Selva
mcd_06_03 デザイアドライブ Desire Drive th13_08 (arranjo)
mcd_06_04 フェアリー冒険譚 O Conto de Aventura da Fada mcd_fairy04_01 (arranjo)
mcd_06_05 天鳥船神社 Santuário Ame-no-torifune
mcd_06_06 夜空のユーフォーロマンス Romance OVNI no Céu Noturno th12_14 (arranjo)
mcd_06_07 ハルトマンの妖怪少女 A Jovem Youkai de Hartmann th11_15 (arranjo)
mcd_06_08 天鳥船神社の結界 A Fronteira do Santuário Ame-no-torifune
mcd_06_09 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind Arranha-Céu Emocional ~ Cosmic Mind th12_13 (arranjo)
mcd_06_10 宇宙に浮かぶ幻想郷 O Gensokyo Que Flutua no Espaço Sideral

[Editar]

Icon mcd 07.png Neo-traditionalism of Japan touhouwiki.png

(mcd_07)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_07_01 緑のサナトリウム Sanatório Verde
mcd_07_02 牛に引かれて善光寺参り Liderada por Uma Vaca Para Visitar o Santuário Zenkou
mcd_07_03 ハートフェルトファンシー Heartfelt Fancy th11_08 (arranjo)
mcd_07_04 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years Julgamento Ocidental do Sexagésimo Ano ~ Fate of Sixty Years th09_15 (arranjo)
mcd_07_05 アガルタの風 Vento de Agarta
mcd_07_06 イザナギオブジェクト Izanagi Object
mcd_07_07 妖怪裏参道 O Caminho dos Fundos do Templo dos Youkai th13_14 (arranjo)
mcd_07_08 アンノウンX ~ Unfound Adventure Indecifrado X ~ Unfound Adventure th123_10 (arranjo)
mcd_07_09 日本中の不思議を集めて Reunindo os Mistérios de Todo o Japão
mcd_07_10 素敵な墓場で暮しましょ Vamos Morar num Cemitério Encantador th13_06 (arranjo)

[Editar]

Icon mcd 08.png Dr. Latency's Freak Report touhouwiki.png

(mcd_08)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_08_01 他愛も無い二人の博物誌 A História Natural da Dupla Infantil [[:pt-br:

Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story

#.2301| ]]
mcd_08_02 凍り付いた永遠の都 Capital Congelada da Eternidade [[:pt-br:

Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story

#.2302| ]]
mcd_08_03 Dr.レイテンシーの眠れなくなる瞳 Os Olhos Sem Sono do Dr. Latency [[:pt-br:

Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story

#.2303| ]]
mcd_08_04 九月のパンプキン Abóbora de Setembro [[:pt-br:

Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story

#.2304| ]]
mcd_08_05 須臾はプランクを超えて Um Instante que Passa do Tempo de Planck [[:pt-br:

Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story

#.2305| ]]
mcd_08_06 シュレディンガーの化猫 O Bakeneko de Schrödinger [[:pt-br:

Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story

#.2306| ]]
mcd_08_07 空中に沈む輝針城 O Castelo de Agulhas Brilhante Afundando no Ar [[:pt-br:

Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story

#.2307| ]]
mcd_08_08 禁忌の膜壁 A Membrana Mural do Tabu [[:pt-br:

Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story

#.2308| ]]
mcd_08_09 故郷の星が映る海 Mar que Reflete o Planeta Natal [[:pt-br:

Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story

#.2309| ]]
mcd_08_10 ピュアヒューリーズ ~ 心の在処 Pure Furies ~ Paradeiro do Coração [[:pt-br:

Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story

#.2310| ]]
mcd_08_11 永遠の三日天下 Eterno Reinado de Curta Duração [[:pt-br:

Dr._Latency%27s_Freak_Report/Story

#.2311| ]]

[Editar]

Icon mcd 09.png Dateless Bar "Old Adam" touhouwiki.png

(mcd_09)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_09_01 バー・オールドアダム O Bar "Old Adam" [[:pt-br:

Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story

#.2301| ]]
mcd_09_02 燕石博物誌が連れてきた闇 A Escuridão Trazida pelo Quelidônio da História Natural [[:pt-br:

Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story

#.2302| ]]
mcd_09_03 リバースイデオロギー Reverse Ideology [[:pt-br:

Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story

#.2303| ]]
mcd_09_04 アウトサイダーカクテル Coquetel Forasteiro [[:pt-br:

Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story

#.2304| ]]
mcd_09_05 大神神話伝 Lenda dos Grandes Deuses [[:pt-br:

Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story

#.2305| ]]
mcd_09_06 パンデモニックプラネット Planeta Pandemônico [[:pt-br:

Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story

#.2306| ]]
mcd_09_07 旧世界の冒険酒場 A Taverna do Aventureiro do Mundo Antigo [[:pt-br:

Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story

#.2307| ]]
mcd_09_08 魔界地方都市エソテリア Esoteria da Cidade Rural do Makai [[:pt-br:

Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story

#.2308| ]]
mcd_09_09 人気爆発/雲居一輪&雲山 Explosão de Popularidade: Ichirin Kumoi e Unzan [[:pt-br:

Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story

#.2309| ]]
mcd_09_10 二日酔いの同床異夢 (untranslated) [[:pt-br:

Dateless_Bar_"Old_Adam"/Story

#.2310| ]]

Extras dos Livros de Arte

[Editar]

Icon mcd baijr.png Bohemian Archive in Japanese Red CD touhouwiki.png

(mcd_baijr)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_baijr_01 風神少女 Garota do Deus do Vento th09_11 (arranjo) [[:pt-br:

Bohemian_Archive_in_Japanese_Red

#.2301| ]]
mcd_baijr_02 おてんば恋娘の冒険 Aventura da Tomboy Apaixonada th09_07 (duplicar) [[:pt-br:

Bohemian_Archive_in_Japanese_Red

#.2302| ]]
mcd_baijr_03 花映塚 ~ after Higan Retour Kaeidzuka ~ {{lang|pt-br|after Higan Retour}} th09_16 (duplicar) [[:pt-br:

Bohemian_Archive_in_Japanese_Red

#.2303| ]]

[Editar]

File:Icon mcd pmiss.png Perfect Memento in Strict Sense CD touhouwiki.png

(mcd_pmiss)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_pmiss_01 ジャパニーズサーガ Saga Japonesa
mcd_pmiss_02 阿礼の子供 Criança de Are
mcd_pmiss_03 夜の鳩山を飛ぶ - Power MIX Voar Sobre Hatoyama à Noite - {{lang|pt-br|Power MIX}} zsw_07 (arranjo)

[Editar]

Icon mcd ssib.png Silent Sinner in Blue CD touhouwiki.png

(mcd_ssib)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_ssib_01 妖怪宇宙旅行 Viagens Espaciais de Youkai
mcd_ssib_02 綿月のスペルカード ~ Lunatic Blue Spell Card da Watatsuki ~ {{lang|pt-br|Lunatic Blue}}
mcd_ssib_03 呑んべぇのレムリア (Retro Ver) Lemuria de um Bêbado {{lang|pt-br|(Versão Retrô)}} alcostg_06 (arranjo)

[Editar]

Icon mcd gom.png The Grimoire of Marisa CD touhouwiki.png

(mcd_gom)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_gom_01 魔法使いの憂鬱 Melancolia da Maga [[:pt-br:

The_Grimoire_of_Marisa_(CD)

#.2301| ]]
mcd_gom_02 スプートニク幻夜 Noite Ilusória dos Satélites sh01_08 (duplicar) [[:pt-br:

The_Grimoire_of_Marisa_(CD)

#.2302| ]]

[Editar]

Icon mcd fs.png Forbidden Scrollery CD touhouwiki.png

(mcd_fs)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_fs_01 判読眼のビブロフィリア (untranslated) [[:pt-br:

Forbidden_Scrollery_(CD)

#.2301| ]]
mcd_fs_02 運河を行き交う人妖 Humanos e Youkai Indo e Vindo do Canal [[:pt-br:

Forbidden_Scrollery_(CD)

#.2302| ]]
mcd_fs_03 兎は舞い降りた O Coelho Pousou [[:pt-br:

Forbidden_Scrollery_(CD)

#.2303| ]]

[Editar]

File:Icon mcd scoow01.png Strange Creators of Outer World Volume 1 touhouwiki.png

(mcd_scoow01)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_scoow01_01 繚乱ノ罪桜 Cerejeiras do Ano Novo [[:pt-br:

Strange_Creators_of_Outer_World_1_(CD)

#.2301| ]]
mcd_scoow01_02 絶縁体 O Isolante [[:pt-br:

Strange_Creators_of_Outer_World_1_(CD)

#.2302| ]]
mcd_scoow01_03 PLAIN ASIA (2015 ALR REWIND REMIX) PLAIN ASIA (Remix de 2015; ALR Rewind) [[:pt-br:

Strange_Creators_of_Outer_World_1_(CD)

#.2303| ]]

[Editar]

File:Icon mcd scoow02.png Strange Creators of Outer World Volume 2 touhouwiki.png

(mcd_scoow02)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_scoow02_01 オカルトアトラクト (untranslated) [[:pt-br:

Strange_Creators_of_Outer_World_2_(CD)

#.2301| ]]
mcd_scoow02_02 永夜の報い 〜 Pipes and Fiddle. Retaliação pela Noite Eterna ~ Cachimbos e Violinos. [[:pt-br:

Strange_Creators_of_Outer_World_2_(CD)

#.2302| ]]
mcd_scoow02_03 ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師 Último Ocultismo ~ A Esoterista do Mundo Atual [[:pt-br:

Strange_Creators_of_Outer_World_2_(CD)

#.2303| ]]

[Editar]

File:Icon mcd scoow03.png Strange Creators of Outer World Volume 3 touhouwiki.png

(mcd_scoow03)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_scoow03_01 童祭 ~ Innocent Treasures Festival das Crianças ~ {{lang|pt-br|Innocent Treasures}} [[:pt-br:

Strange_Creators_of_Outer_World_3_(CD)

#.2301| ]]
mcd_scoow03_02 ミストレイク Mist Lake [[:pt-br:

Strange_Creators_of_Outer_World_3_(CD)

#.2302| ]]
mcd_scoow03_03 呑んべぇのレムリア A Lemúria de um Bêbado [[:pt-br:

Strange_Creators_of_Outer_World_3_(CD)

#.2303| ]]

[Editar]

File:Icon mcd scoow04.png Strange Creators of Outer World Volume 4 touhouwiki.png

(mcd_scoow04)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_scoow04_01 巡るHarvest A Colheita que Dá Voltas [[:pt-br:

Strange_Creators_of_Outer_World_4_(CD)

#.2301| ]]
mcd_scoow04_02 無生命サーフェス Superfície Sem Vida [[:pt-br:

Strange_Creators_of_Outer_World_4_(CD)

#.2302| ]]
mcd_scoow04_03 終わる現実と、遥か後方の A Realidade do Fim e do Passado [[:pt-br:

Strange_Creators_of_Outer_World_4_(CD)

#.2303| ]]

[Editar]

File:Icon mcd scoow05.png Strange Creators of Outer World 2018 Spring! touhouwiki.png

(mcd_scoow05)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_scoow05_01 鍵盤旋風少女 (untranslated) [[:pt-br:

Strange_Creators_of_Outer_World_5_(CD)

#.2301| ]]
mcd_scoow05_02 ハルトマンの睡眠少女 (untranslated) [[:pt-br:

Strange_Creators_of_Outer_World_5_(CD)

#.2302| ]]
mcd_scoow05_03 ネクロファンタジア Necrofantasia [[:pt-br:

Strange_Creators_of_Outer_World_5_(CD)

#.2303| ]]

Fadas

[Editar]

File:Icon mcd fairy01.png Eastern and Little Nature Deity touhouwiki.png

(mcd_fairy01)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_fairy01_01 サニールチルフレクション Flexão de Rutilo da Sunny [[:pt-br:

Eastern_and_Little_Nature_Deity_(CD)#ZUN.27s_comments

#.2301| ]]
mcd_fairy01_02 夜だから眠れない Não Consigo Dormir Porque é de Noite [[:pt-br:

Eastern_and_Little_Nature_Deity_(CD)#ZUN.27s_comments

#.2302| ]]
mcd_fairy01_03 妖精燦々として Como o Brilho de Fadas [[:pt-br:

Eastern_and_Little_Nature_Deity_(CD)#ZUN.27s_comments

#.2303| ]]

[Editar]

Icon mcd fairy02.png Strange and Bright Nature Deity 1 touhouwiki.png

(mcd_fairy02)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_fairy02_01 サニーミルクの紅霧異変 Incidente da Névoa Escarlate da Sunny Milk mcd_fairy01_01 + th06_15 (arranjo) [[:pt-br:

Strange_and_Bright_Nature_Deity_1_(CD)#ZUN.27s_Comments

#.2301| ]]
mcd_fairy02_02 雪月桜花の国 Uma Terra Resplandecente Com a Beleza da Natureza [[:pt-br:

Strange_and_Bright_Nature_Deity_1_(CD)#ZUN.27s_Comments

#.2302| ]]
mcd_fairy02_03 スターヴォヤージュ2008 Viajem da Estrela 2008 [[:pt-br:

Strange_and_Bright_Nature_Deity_1_(CD)#ZUN.27s_Comments

#.2303| ]]

[Editar]

File:Icon mcd fairy03.png Strange and Bright Nature Deity 2 touhouwiki.png

(mcd_fairy03)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_fairy03_01 可愛い大戦争のリフレーン Refrão de uma Adorável Grande Guerra [[:pt-br:

Strange_and_Bright_Nature_Deity_2_(CD)#ZUN.27s_Comments

#.2301| ]]
mcd_fairy03_02 サニールチルフレクション Flexão de Rutilo da Sunny mcd_fairy01_01 (duplicar) [[:pt-br:

Strange_and_Bright_Nature_Deity_2_(CD)#ZUN.27s_Comments

#.2302| ]]
mcd_fairy03_03 夜だから眠れない Não Consigo Dormir Porque é de Noite mcd_fairy01_02 (duplicar) [[:pt-br:

Strange_and_Bright_Nature_Deity_2_(CD)#ZUN.27s_Comments

#.2303| ]]
mcd_fairy03_04 妖精燦々として Como o Brilho de Fadas mcd_fairy01_03 (duplicar) [[:pt-br:

Strange_and_Bright_Nature_Deity_2_(CD)#ZUN.27s_Comments

#.2304| ]]

[Editar]

Icon mcd fairy04.png Strange and Bright Nature Deity 3 touhouwiki.png

(mcd_fairy04)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_fairy04_01 フェアリー冒険譚 O Conto de Aventura da Fada [[:pt-br:

Strange_and_Bright_Nature_Deity_3_(CD)#ZUN.27s_Comments

#.2301| ]]
mcd_fairy04_02 二つの世界 Dois Mundos [[:pt-br:

Strange_and_Bright_Nature_Deity_3_(CD)#ZUN.27s_Comments

#.2302| ]]

[Editar]

File:Icon mcd fairy05.png Oriental Sacred Place 1 touhouwiki.png

(mcd_fairy05)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_fairy05_01 神域のかくれんぼ暮らし O Estilo de Vida de Esconde-Esconde no Santuário [[:pt-br:

Oriental_Sacred_Place_1_(CD)#ZUN.27s_Comments

#.2301| ]]
mcd_fairy05_02 妖怪モダンコロニー Moderna Colonia de Youkai th125_03 (duplicar) [[:pt-br:

Oriental_Sacred_Place_1_(CD)#ZUN.27s_Comments

#.2302| ]]

[Editar]

Icon mcd fairy06.png Oriental Sacred Place 2 touhouwiki.png

(mcd_fairy06)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_fairy06_01 年中夢中の好奇心 Curiosidade Absorvida Todo o Ano th128_04 (arranjo) [[:pt-br:

Oriental_Sacred_Place_2_(CD)#ZUN.27s_Comments

#.2301| ]]
mcd_fairy06_02 真夜中のフェアリーダンス Dança das Fadas a Meia-Noite th128_05 (duplicar) [[:pt-br:

Oriental_Sacred_Place_2_(CD)#ZUN.27s_Comments

#.2302| ]]
mcd_fairy06_03 妖精大戦争 ~ Fairy Wars Grande Guerra das Fadas ~ Fairy Wars th128_06 (duplicar) [[:pt-br:

Oriental_Sacred_Place_2_(CD)#ZUN.27s_Comments

#.2303| ]]

[Editar]

File:Icon mcd fairy07.png Oriental Sacred Place 3 touhouwiki.png

(mcd_fairy07)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
mcd_fairy07_01 メイガスナイト Magus Night th128_08 (duplicar) [[:pt-br:

Oriental_Sacred_Place_3_(CD)#ZUN.27s_Comments

#.2301| ]]
mcd_fairy07_02 いたずらに命をかけて Arriscando a Vida por uma Travessura th128_03 (duplicar) [[:pt-br:

Oriental_Sacred_Place_3_(CD)#ZUN.27s_Comments

#.2302| ]]
mcd_fairy07_03 古きユアンシェン Gu Yuan Xian ~ Antigo Distante Eremita th13_09 (duplicar) [[:pt-br:

Oriental_Sacred_Place_3_(CD)#ZUN.27s_Comments

#.2303| ]]

Other

[Editar]

Icon zsw.png ZUN's Strange Works touhouwiki.png

(zsw)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
zsw_01 宵闇の魔術師 Maga das Trevas da Noite [[:pt-br:

ZUN's Strange Works

#.2301| ]]
zsw_02 Magic of Life {{lang|pt-br|Magia da Vida}} [[:pt-br:

ZUN's Strange Works

#.2302| ]]
zsw_03 Plastic Space {{lang|pt-br|Espaço Plástico}} [[:pt-br:

ZUN's Strange Works

#.2303| ]]
zsw_04 Inventive City {{lang|pt-br|Cidade Inventiva}} [[:pt-br:

ZUN's Strange Works

#.2304| ]]
zsw_05 夢幻回廊 Corredor Infinito [[:pt-br:

ZUN's Strange Works

#.2305| ]]
zsw_06 蓬莱幻想 ~ far East Ilusão Hourai ~ {{lang|pt-br|far East}} [[:pt-br:

ZUN's Strange Works

#.2306| ]]
zsw_07 夜の鳩山を飛ぶ Vôo Noturno em Hatoyama [[:pt-br:

ZUN's Strange Works

#.2307| ]]

Other games

These games are not counted toward the Touhou Project touhouwiki.png, but include a soundtrack fully or partly composed by ZUN touhouwiki.png. Some of these themes appear in an arranged version within the Touhou canon.

Seihou

[Editar]

Icon sh01.png Shuusou Gyoku touhouwiki.png

(sh01)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
sh01_01 秋霜玉 ~ Clockworks Orbe de um Outono Congelado ~ Os Mecanismos de Relojoaria [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2301| ]]
sh01_02 フォルスストロベリー Morango Falso [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2302| ]]
sh01_03 プリムローズシヴァ Tremor da Cor de Junquilho [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2303| ]]
sh01_04 幻想帝都 A Fantástica Capital Imperial [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2304| ]]
sh01_05 ディザストラスジェミニ Gêmeas Desastrosas [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2305| ]]
sh01_06 華の幻想 紅夢の宙 Ilusões Floridas, Céu de Sonhos Escarlates [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2306| ]]
sh01_07 天空アーミー Exército do Céu [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2307| ]]
sh01_08 スプートニク幻夜 Noite Ilusória dos Satélites [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2308| ]]
sh01_09 機械サーカス ~ Reverie Circo Mecânico ~ Devaneio [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2309| ]]
sh01_10 カナベラルの夢幻少女 Garota Ilusória de Canaveral [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2310| ]]
sh01_11 魔法少女十字軍 A Cruzada da Garota Mágica [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2311| ]]
sh01_12 アンティークテラー Terror Antigo [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2312| ]]
sh01_13 夢機械 ~ Innocent Power Máquina de Sonhos ~ Poder Inocente [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2313| ]]
sh01_14 幻想科学 ~ Doll's Phantom Ciência da Fantasia ~ O Fantasma da Boneca [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2314| ]]
sh01_15 少女神性 ~ Pandora's Box A Divindade da Garota ~ Caixa de Pandora [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2315| ]]
sh01_16 シルクロードアリス Alice da Rota de Seda [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2316| ]]
sh01_17 魔女達の舞踏会 ~ Magus O Projétil das Bruxas ~ Magas [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2317| ]]
sh01_18 二色蓮花蝶 ~ Ancients Borboleta de Lótus Dicromática ~ Ancientes [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2318| ]]
sh01_19 ハーセルヴス Herselves [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2319| ]]
sh01_20 タイトルドメイド Titled Maid [[:pt-br:

Shuusou Gyoku/Music

#.2320| ]]

[Editar]

Icon sh02.png Kioh Gyoku touhouwiki.png

(sh02)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
sh02_01 稀翁玉 ~ Fairy Dance Kioh Gyoku ~ Fairy Dance [[:pt-br:

Kioh Gyoku/Music

#.2301| ]]
sh02_02 天鵞絨少女戦 ~ Velvet Battle A Guerra da Donzela de Veludo ~ Batalha Aveludada [[:pt-br:

Kioh Gyoku/Music

#.2302| ]]
sh02_03 Castle Explorer -in the Sky- Castle Explorer -in the Sky- [[:pt-br:

Kioh Gyoku/Music

#.2303| ]]
sh02_04 オルフェの詩 ~ Pseudoclassic Órfica Poesia ~ Pseudoclássico [[:pt-br:

Kioh Gyoku/Music

#.2304| ]]
sh02_05 新幻想 ~ New Fantasy Nova Ilusão ~ Nova Fantasia [[:pt-br:

Kioh Gyoku/Music

#.2305| ]]
sh02_06 オルレアンの聖騎士 Cavaleiro Sagrado de Orleães [[:pt-br:

Kioh Gyoku/Music

#.2306| ]]
sh02_07 My Maid, Sweet Maid My Maid, Sweet Maid [[:pt-br:

Kioh Gyoku/Music

#.2307| ]]
sh02_08 桜花之恋塚 ~ Flower of Japan Adorável Monte de Cerejeiras ~ Flor do Japão [[:pt-br:

Kioh Gyoku/Music

#.2308| ]]
sh02_09 乙女戦士 ~ Heart of Valkyrie Donzela Guerreira ~ Coração de Valquíria [[:pt-br:

Kioh Gyoku/Music

#.2309| ]]
sh02_10 エニグマティクドール ~ God Knows Boneca Enigmática ~ Deus Sabe [[:pt-br:

Kioh Gyoku/Music

#.2310| ]]

Others

[Editar]

Icon tmgc.png Torte Le Magic touhouwiki.png

(tmgc)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
tmgc_01 Witch of Love Potion Witch of Love Potion
tmgc_02 Magical and Hopeless Magical and Hopeless
tmgc_03 Sacred Battle Sacred Battle

[Editar]

Icon alcostg.png Uwabami Breakers

(alcostg)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
alcostg_01 step u/b (lazy style) step u/b (forma ociosa) alcostg_02 (arranjo) [[:pt-br:

Uwabami Breakers/Music

#.2301| ]]
alcostg_02 step u/b step u/b [[:pt-br:

Uwabami Breakers/Music

#.2302| ]]
alcostg_03 Festiv-al-coholically Festiv-al-coólico [[:pt-br:

Uwabami Breakers/Music

#.2303| ]]
alcostg_04 Valse Alcoholique Valsa Alcoólica [[:pt-br:

Uwabami Breakers/Music

#.2304| ]]
alcostg_05 chase the Twilight persiga o Crepúsculo [[:pt-br:

Uwabami Breakers/Music

#.2305| ]]
alcostg_06 呑んべぇのレムリア A Lemúria de um Bêbado [[:pt-br:

Uwabami Breakers/Music

#.2306| ]]
alcostg_07 絶対大丈夫だよ!!いくら飲んでも朝が来るよ!!。 Com certeza está tudo bem!! Não importa o quanto você beba, o amanhã virá!!. [[:pt-br:

Uwabami Breakers/Music

#.2307| ]]

[Editar]

File:Icon touki.png Magus in Mystic Geometries touhouwiki.png

(touki)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
touki_01 AN ORDEAL FROM GOD UM JUÍZO DE DEUS

[Editar]

File:Icon thmj.png Touhou Unreal Mahjong touhouwiki.png

(thmj)

# japonês Título Original português do Brasil Tradução Tema de origem
thmj_01 キュアリアス上海古牌 O Ladrilho Curioso e Antigo de Shangai